Когда в Грузии начались первые беспорядки в наш дом вселились беженцы из Грузии. Мать, отец и двое детей. Девочка постарше, а мальчик немного младше моего сына. Вышло так, что в нашем доме детей больше не было и поэтому, когда в доме завёлся наш ровестник я обрадовалась. Русского не знал никто из них. Но мальчишки очень быстро нашли общий язык! Как непонятно! Сын говорил на русском, мальчик на грузинском, но они прекрасно играли вместе. Грузинская мама заставляла девочку следить за братом, и поэтому дети весь день играли между собой, под присмотром девочки. Вроде мелочь, а и мне было спокойнее. Примерно через пол года девочка выучила названия предметов и основных действий, и немного переводила мальчишкам, что один от другого хочет. Но к тому времени они были уже не разлей вода.
Беженцы они были прям настоящие. Бежали в том что есть. Квартиру им Россия предоставила, но в ней были только стены. Отец был очень работящ й, хватался за любую работу, вкалывал, но без знания русского доход был чисто на еду. Дети были плохо одеты, но всегда намытые и опрятные, и попятное дело, с игрушками было тоже у детей плохо. Поэтому они часто просили у моего сына игрушки взять домой поиграть. Я ничего в этом преступного не видела, при чем дети очень аккуратно обращались с игрушками и всегда возвращали в срок. Как-то меня поймала мама детей и через дочь спросила, точно ли я позволяю ее детям брать наши игрушки и играть, я ее уверила, все с моего позволения. Вскоре дети начали более менее болтать на русском, играли попрежнему вместе. Девочка представлялась как Роза, при этом я слышала, что мать ее зовёт Вардуи. Я спросила почему так? Оказалось, мама не разрешала девочки называться своим именем, чтоб не обидели, а своё имя девочки очень нравилось и ей совсем не хотелось быть Розой. Поэтому, с ее разрешения, она была для нас Вардуи. Прошло несколько лет с того времени, как они переехали. Мама детей начала здороваться по-русски, поздравлять с праздниками. А потом им сказали съехать из этой квартиры в какую-то другую, где-то на окраине города, или в пригороде. Для детей это была трагедия. Перед переездом грузинская мама пришла ко мне и с помощью Варду мне сказала, что когда они только бежали из Грузии им сказали, что русские монстры, что чуть ли не детей едят. А благодаря мне и моему сыну они поверили в доброту русских людей. И что она никогда не забудет, как дети приносили игрушки и играли ими, не забудет, как я угощала ее детей (а мне совесть не позволяла дать печеньку своему и не дать ту печеньку его друзьям), а для них эти угощения были прям праздником... она ещё много благодарила и сказала хорошего. А потом они уехали.
А я до сих пор помню, как сидели два малыша, играли на лавочке в солдатиков, каждый чирикал на своём и было полное понимание)))